Translation of "che ti veda" in English


How to use "che ti veda" in sentences:

Voglio che ti veda morire dopo quello che ha fatto a Marcos.
I want him to watch you die for what he did to Marcos.
Qualcuno che ti veda per cio' che sei.
Someone who will see you as you are.
Devi andartene subito, prima che ti veda Henry.
You must go, go at once, before Henry catches you here.
Gittes, vattene prima che ti veda.
Gittes, get out before he sees you.
Almeno per una volta... lascia... che ti veda con i miei occhi.
Just for once... let me... look on you with my own eyes.
Senti, voglio che ti veda un dottore.
I want you to see a doctor.
Bevi, prima che ti veda tuo fratello.
Drink up, Danny, before your brother sees you.
Howard, ti prego, lascia che ti veda.
Howard, please let me see you.
Scendi prima che ti veda mamma.
You better get down before Mama sees you.
Hei, Roger, siamo così felici che ti veda con Gina.
Hey, so, Roger, we're so glad you're with Gina.
Jack, potrebbe essere più facile per lei sapere che sei vivo, prima che ti veda.
Jack, it might be easier for her if she knows that you're alive before she sees you.
Non c'è bisogno che ti veda nessuno.
No one would have to see you.
Avanti, prima che ti veda Joan Holloway.
Go ahead, before Joan Holloway sees.
Aspetta che ti veda Jan, avrai da fare stanotte!
Wait till Jan sees it. You're in for a busy night, my girl.
Lascia che ti veda da qualche parte per restituirti il favore.
Oh, you are welcome. Let's just see if I can find some ways to return your favour.
Non è necessario che ti veda, John.
I don't have to see you, John.
Voglio che ti veda uno psicologo.
I'm sending you to the psychiatrist.
E non voglio che ti veda piu' con quelle due lugubri troiette.
And I don't want you seeing either of those scary, little sluts again.
Che ti veda con i tuoi boxer di Snoopy?
I'd see you in your Snoopy boxers?
Quindi perche' non vai sopra, prima che ti veda?
So why don't you just get upstairs and stay out of sight?
Fai cosi' perche' non vuoi che ti veda piangere.
You just don't want me to see you cry.
Non lasciare che ti veda cosi'.
You don't want her to see that.
Non andartene... senza permettere che ti veda, ti conosca.
Don't leave without letting him see you, know you
Mia madre non vuole che ti veda.
My mom doesn't want me to.
Beh... nemmeno mia madre vuole che ti veda.
Um, so my mom doesn't want me to see you.
A come vuoi che ti veda il signor World.
How you want Mr. World to see you.
Il motivo per cui non vuoi farlo è perché non vuoi che ti veda in quel modo?
Is the reason you don't want to do this because... you don't want me to see it?
Non ci credera', a meno che ti veda e capisca che sei viva.
He won't believe us unless you come along and prove you're alive.
E come pensi che ti veda lei?
But how do you think she sees you?
Dobbiamo andarcene prima che ti veda.
We should go before she sees you.
Aspetta che ti veda mio fratello.
Wait till my brother sees you.
Hai paura che ti veda come domestica o come fidanzata?
Worried I'll see you as my maid or as my girlfriend?
Non lasciare che ti veda in faccia.
Don't let him see your face.
Non voglio che ti veda cosi'.
I don't want him seeing you like this.
Be', allora, la prossima volta che ti veda, parlero' con un Generale.
Well, then, next time I see you, I'll be speaking to a general.
Hai paura che ti veda nudo?
Are you afraid I'm gonna see you naked?
Non c'e' niente di meglio di un ragazzo che ti veda con una milza in mano.
Nothing like a guy seeing you with a handful of spleen.
Vuoi che ti veda in questo stato?
Fuck, fuck. Do you want her to see you like this?
Ecco, alzati prima che ti veda uno degli insegnanti.
Here, get up before one of the teachers see you.
Sono contento che ti veda con una.
Hey, look, man, I'm just glad you're dating again.
Hai paura che ti veda per come sei realmente, Bennet?
You're afraid she'll see the real you{\*, Bennet}?
Tiratene fuori prima che ti veda con auricolare e occhiali scuri.
Get out or I'm gonna find yo wearing wing tips.
Bussa, lascia che ti veda e poi spostati.
Fiona said 9:00 a.m. Even if we left in five minutes, it's not gonna be enough...
Vuoi davvero che ti veda in questo stato?
Do you really want to her to see you like this?
Vai a lavarti prima che ti veda Stan.
Go wash up before Stan sees you.
Voglio che ti veda un neurologo.
I want you in front of a neurologist.
4.3019299507141s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?